Evento cultural

Lançamento de edição bilíngue de poemas de Paul Valéry

A Editora UFMG e o Ateliê Editorial lançam na terça-feira, 13 junho, o livro O azul e o mar, uma coletânea bilíngue do poeta francês Paul Valéry. A obra foi organizada e traduzida por Eduardo de Campos Valadares, professor do Departamento de Física da UFMG. O lançamento acontece durante o 'Simpósio Arte e Computação – o impacto da computação na arte', a partir das 14h, no auditório B106 do Centro de Atividades Didáticas 3 (CAD 3), no campus Pampulha. 

No simpósio, Valadares fala sobre sua experiência em tradução poética utilizando ferramentas online. Segundo ele, os recursos de tecnologia da informação disponíveis na internet atualmente possibilitaram a tradução em tempo recorde dos poemas mais representativos de Paul Valéry.

Em experiência anterior, Eduardo traduziu para o português poemas selecionados do alemão Stefan George, da mesma escola poética de Valéry, o que resultou no livro Crepúsculo, lançado em 2012. “Traduzir poesia, no sentido literal, é uma pretensão descabida”, explica. A presente tradução, segundo o organizador, busca privilegiar uma ambientação da poesia de Paul Valéry na realidade linguística atual.

A sessão de autógrafos está prevista para as 17h. O evento é gratuito e aberto ao público. O preço do livro é R$ 56.

(Fonte: Assessoria de Imprensa da Editora UFMG)

Ficha técnica

O azul e o mar

Paul Valéry
Tradução, seleção e apresentação: Eduardo Campos Valadares
Editora UFMG
Coedição: Ateliê Editorial
Área: Poesia francesa
2019, 1ª edição, 184pgs. ISBN: 978-85-423-0301-8
Formato: 22,7 x 1,00 x 16,00
Preço: R$ 56

Serviço

13 de junho de 2019

14h

Centro de Atividades Didáticas 3 (CAD 3) - auditório B106

Adicionar ao meu calendário

(31) 3409-4650

Campus Pampulha UFMG - Av. Antônio Carlos 6627 - Belo Horizonte - MG

imprensa@editora.ufmg.br