Escritor Wilson Alves-Bezerra lança livro de poesia que aborda a imigração
'Malangue Malanga' brinca com várias línguas, fazendo uma mistura nos poemas
![Reprodução / Instagram Malangue significa minha língua em francês e Malanga é uma palavra em espanhol para um tubérculo](https://ufmg.br/thumbor/325TW_4uZ7nVSNiJGZJiB1KkmX4=/0x0:550x708/550x708/https://ufmg.br/storage/2/2/7/c/227c563e9aab75de73432004d3a79f8d_16291474700251_2088041068.png)
Entendida como algo tão essencial, a língua materna é uma das privações às quais são submetidos os migrantes e os exilados. Foi a partir dessa reflexão que o poeta e professor Wilson Alves-Bezerra, vencedor do Prêmio Jabuti de 2015, escreveu o livro Malangue Malanga - 30 poemas para ler no exílio. A ideia do poeta é trabalhar com poemas escritos em línguas inexistentes, uma mistura de português, espanhol, inglês e francês, que coloca em cena o exílio e a invenção.
O poeta Wilson Alves-Bezerra, professor do Departamento de Letras da Universidade Federal de São Carlos e escritor de Malangue Malanga, foi o convidado do programa Universo Literário desta sexta-feira, 13. Durante a entrevista com a apresentadora Michelle Bruck, o escritor falou sobre sua relação pessoal com a imigração, de onde surgiu a ideia de escrever sobre o assunto e a dificuldade da expressão em outra língua.
Ouça a entrevista com Wilson Alves-Bezerra no Soundcloud.
Produção: Carlos Ortega e Marden Ferreira, sob orientação de Luíza Glória
Publicação: Flora Quaresma, sob orientação de Hugo Rafael