Grupo da UFMG promove colóquio sobre tradução de teatro
Começa nesta segunda-feira, 22 de março de 2021, o 2º Colóquio de Tradução de Teatro da UFMG, promovido pelo Grupo de Tradução de Teatro (GTT) e pela Faculdade de Letras. O evento, on-line, será transmitido pelo canal do GTT no YouTube e reunirá, até quinta-feira, 25, convidados brasileiros e estrangeiros, entre docentes, pesquisadores, dramaturgos, atores e atrizes. Estudantes de pós-graduação também apresentarão trabalhos sobre o tema.
De acordo com a organização, o evento foi motivado pelo surgimento da pandemia, que “dizimou o espetáculo ao vivo. Resta-nos refletir sobre o poder do texto teatral, suas especificidades, a potência da voz e do ritmo de emissão de um texto, recursos eficazes para enfrentar e ultrapassar confinamentos”.
A maioria das contribuições – entre elas, leituras performáticas de peças traduzidas – foi gravada e será disponibilizada a partir da abertura do evento, nesta segunda-feira, às 17h, durante uma live com a professora Maria de Fátima Sousa e Silva, da Universidade de Coimbra. Outras atividades síncronas estão previstas para a tarde do dia 25, como uma mesa-redonda, às 15h, seguida de palestra de encerramento do professor Marcus Mota, da Universidade de Brasília (UnB).
Dario Fo e Franca Rame
A terça-feira, dia, 23, será dedicada ao lançamento do site Dario Fo e Franca Rame: espaço virtual, fruto de projeto de pesquisa vinculado ao GTT. A página reunirá entrevistas e apresentações de convidados do Brasil e de outros países, ligados, de alguma forma, ao mundo do teatro dos dois atores-autores italianos. Dario Fo ganhou o Prêmio Nobel de Literatura em 1997.
Na modalidade on-line, com atividades síncronas e assíncronas, foram reservados dois dias para interação com diálogo imediato e três dias de exibição de palestras, comunicações e performances.
Outras informações sobre programação e emissão de certificados para ouvintes estão na página do colóquio.